Thanks to all moms // Gracias a todas las madres

For all that you have given us never asking anything in return. Happy Mother’s Day!

—-

Por todo lo que nos habéis dado sin pedir nunca nada a cambio. Feliz Día de la Madre!

Mother’s Day Music // Música para el Día de la Madre

Moeder, Ma, Nënë, Mëmë, Ahm, Mai, Ma, Taica, Ana, Ama, Matka, Màder, Mèder, Mãe, Madèr, Mamm, Majka, Macii, Matre, Bata, Dai, Inahan, Nanay, Nana, Mati, Majka, Abatyse, Mor, Moeder, Moer, Mére, Mother, Mom, Patrino, Panjo, Ema, Móðir, Äiti, Mère, Maman, Emo, Emä, Kantaäiti, Äiti, Mari, Nai, Mutter, Màna, Salentino, Mána, Makuahine, Ma, Maji, Anya, Fu, Móðir, Iloy, Nanay, Nay, Induk, Ibu, Biang, Nyokap, Máthair, Okaasan, Haha, Amma, Kurmanji Daya, Uma, Mater, Mai, Maire, Moder, Mojer, Mam, Motina, Madar, Vieja, Reny, Emak, Omm, Madar, Ewe, Haakui, Ñuke, Ñuque, Aayi, `eh, Medra, Majka, Amai, Maire, Matri, Mytyr, Matka, Mädra, Máti, Madr, Maman, Madre, Mamá, Mami, Mzazi, Mzaa, Matka, Mor, Morsa, Mãe, Mueter, Mai, Mataji, Pabo, Amma, Matu’a Vahine, Anne, Ana, Valide, Mèdra, Eje, Mèder, Mati, Maica, Ammee, Mamma, Mare, Mat’, Mamm’, Eadni, me, Tina, Mére, Mama, Mam, mamai, Muter, Moæ…

Say it as you want, but say loud that you love her and celebrate it in your store. We share with you a new playlist dedicated to all moms.

—-

Dilo cómo quieras, pero di bien fuerte que la quieres y celébralo en tu tienda. Compartimos con vosotros una nueva lista de reproducción dedicada a todas las madres.